Fin dagli esordi C. & M. Traduzioni si è occupata di traduzioni beni di lusso e degli articoli di alta gamma: brochure, comunicati stampa, schede tecniche, siti web, newsletter, pubblicità e slogan.
Il termine lusso è di derivazione latina, proviene da “luxus” che significa “eccesso”, “intemperanza”, “dissolutezza”, ma anche “fasto” e “magnificenza”.
I beni di lusso sono l’espressione di uno status, di un gruppo di appartenenza, di un’immagine di prestigio, di reputazione, ricchezza e successo. I beni di lusso possono anche rimandare a un concetto di piacere, edonismo, soddisfazione e a una tradizione di artigianalità. Questi elementi vengono attentamente presi in considerazione da C. & M.
Traduzioni nei progetti di traduzione per il settore dei beni di lusso. Le traduzioni per il settore dei beni di lusso devono anche valutare il piacere e l’edonismo che ricadono nella sfera emozionale e di coinvolgimento nel momento dell’acquisto, l’eccellenza qualitativa, la raffinatezza estetica; la qualità eccellente si identifica in modo quasi totale con il concetto di lusso e questa identificazione deve essere fedelmente riprodotta nelle traduzioni per il settore dei beni di lusso. Come descrittori dei beni di lusso si possono indicare il legame con la tradizione (di un’epoca e di un’area geografica) e il carattere artigianale dell’articolo che richiede tempi lunghi e non standardizzabili. Un’interpretazione corretta e accurata di questi aspetti contribuisce a creare una traduzione impeccabile per il settore dei beni di lusso.
Il settore dei beni di lusso comprende diversi articoli tra cui: gioielli, abiti realizzati con materiali di pregio, vini e cibi rari, automobili e altri mezzi di trasporto, arredi e complementi, impianti Hi-Fi, televisori di alta gamma, riviste, luoghi come resort e hotel.
Per rientrare nella categoria dei beni di lusso, un articolo deve soddisfare almeno cinque criteri: evocare esclusività, possedere una brand identity nota, generare un’elevata qualità percepita e ottenere alti livelli di customer loyalty. Seguendo quest’ottica, si possono distinguere alcune tipologie di marche per il settore dei beni di lusso, tra cui citiamo: la griffe, che possiede una sua identità e comprende prodotti dalla creazione pura e unica che rappresentano autentici canoni di perfezione; la marca di lusso (in senso stretto) che prevede la realizzazione di prodotti a serie limitata dal carattere artigianale e le marche-articoli di alta gamma che si contraddistinguono per le realizzazioni seriali di alta qualità. Gli operatori del settore dei beni di lusso tendono a sviluppare un marketing finalizzato alla creazione di customer loyalty, basato su una brand image senza tempo, artigianale e di qualità legata al territorio e alla propria tradizione.
La perfetta conoscenza di tutti questi aspetti consente a C. & M. Traduzioni di elaborare traduzioni per il settore dei beni di lusso che rispecchino i criteri descritti.
Contattateci per un preventivo gratuito per le vostre traduzioni nel settore beni di lusso.